標題:耳朵去被牛踏著(台語) 出處:Tiffany美麗窩 時間:Sat, 26 Jul 2008 10:33:17 +0000 作者:Johnny 地址:http://blog.tiffany.com.tw/read.php?593 內容: 真巧在大潤發附近又出現一個耳朵有問題的人 昨晚發現一間超便宜的北平烤鴨, 那時老闆娘正在看民視"娘家",我叫她時她還沈浸在劇情中沒回神 在隔壁灘顧果汁原汁的老闆,大聲叫她並過來幫忙,她才依依不捨滴來到前面戴手套準備切鴨肉 我問:「請問烤鴨二吃和三吃是差在那一種吃法?」 她回:「烤鴨二吃220、烤鴨三吃250,啊你麥一隻還是半隻」 (小美女心中OS:價錢牌子上就有寫啦~~~哇又一個耳朵硬的傢伙) 男老闆無奈滴唸她老婆:「你麥拜託A,小姐是問你什,你茶應什(台語)」(我當時只能傻笑) 她回:「喔~~多一種炸A」 想說還沒吃過炸的鴨肉,那就點了烤鴨三吃....... 結果回家一看~~~拜託多的一種吃法是鹽酥的好不好,完全性的傻眼[emot]shock[/emot][emot]shock[/emot] ........................................................ 還好鹽酥口味比另外兩吃好吃太多(好吃到銷魂) 還好男老闆非常有禮貌,拿東西給我和找錢是都雙手奉上加幾乎90度鞠躬(做生意醬就對啦) 還好有男老闆做證,不然我真的很懷疑是不是我表達能力有問題,怎麼老是遇到答非所問的人......(感恩喲[emot]envy[/emot]) Generated by Bo-blog 2.0.3 sp1